*Title: Translation Fallback. *Incentive: It might be needed to cirucumvent the need of having ane extra translation file, if the translation already exists for another locale. *Documentation: A siteaccess configured with ger-CH locale can make use of the ger-DE translation file. FallbackLanguages defines the avialable translation fallbacks of the QT ( .ts ) translation files. If the this no translation avialable for e.g. ger-CH the ger-DE translation file will be requested for the translation. *Configuration: Sample configuration: This is case ger-CH is the current locale and ger-DE is the fallback translation. ### i18n.ini.append ################################################### [TranslationSettings] FallbackLanguages[ger-CH]=ger-DE ####################################################################### *Logic: If a translation file can't be found it will check an alternative location for finding a proper translation. *Implementation details: *Known limitations: